Про «Пілігрім»
Бюро перекладів «Пілігрім» зарекомендувало себе як надійного експерта у сфері перекладу та легалізації особистих документів, пропонуючи повний спектр послуг для громадян, яким потрібно підготувати документи для використання в Україні чи за кордоном. Завдяки багаторічному досвіду «Пілігрім» глибоко розуміє потреби приватних клієнтів і вимоги офіційних інстанцій.
Плюси:
- Досвід роботи з дипломатичними представництвами.
- Спеціалізація на перекладі й оформленні особистих документів (паспорти, свідоцтва, дипломи, довідки, довіреності).
- Повний комплекс послуг із легалізації: нотаріальне засвідчення, апостиль, консульська легалізація, нострифікація — усе «під ключ».
- Прозорість ціноутворення (наявність прайс-листа на сайті).
- Можливість термінового виконання замовлень.
Мінуси:
- Основний фокус на документах для приватних осіб може означати менший акцент на складних вузькоспеціалізованих корпоративних перекладах (наприклад, у фармацевтиці чи важкій промисловості) порівняно з профільними компаніями.
Визначальні риси:
- Глибока експертиза саме в підготовці особистих документів для різних цілей (виїзд за кордон, навчання, працевлаштування, шлюб тощо).
- Комплексний підхід до легалізації, що звільняє клієнта від потреби самостійно проходити всі етапи в різних інстанціях.
- Орієнтація на швидке й ефективне обслуговування індивідуальних замовників.
Стандартні етапи роботи з перекладом:
Процес зазвичай охоплює приймання замовлення (в офісі, онлайн, телефоном), уточнення деталей і вимог до оформлення, виконання перекладу, редагування та перевірку, процедури засвідчення (нотаріус, апостиль тощо), видачу готового пакета документів клієнту.
Для якого типу замовників ця компанія краще підійде:
«Пілігрім» є оптимальним, якщо не найкращим, вибором для приватних осіб, яким потрібен надійний і досвідчений партнер для перекладу й повного офіційного оформлення їхніх особистих документів.
Стандартний алгоритм роботи з розміщення замовлення:
Клієнт може звернутися до бюро, відвідавши офіс, зателефонувавши, надіславши запит електронною поштою або через форму на сайті. Після надання документів і визначення потрібних послуг (переклад, тип засвідчення, терміновість), менеджер надає розрахунок вартості й термінів. Після узгодження та оплати замовлення виконується. Готові документи можна забрати в офісі або замовити доставку.
Сертифікати якості:
На сайті компанії відсутня інформація щодо сертифікації за стандартами ISO 17100 або ISO 9001.
Засновники:
Людмила Святненко
Відгуки
Опинилась у стресовій ситуації: украй терміново потрібен був переклад паспорта для міграційної служби. Час підтискав, кілька інших агенцій пропонували задовгі терміни.
На щастя, натрапила на цю компанію — єдину, де впевнено пообіцяли зробити все за один день! Вони дотримали слова: ідеально оформлений переклад був готовий у строк.
Особливо приємно, що ціна виявилася цілком адекватною. Спілкування було ввічливим, усе пояснили чітко. Сам переклад виконаний бездоганно, професійно й дуже акуратно, що надзвичайно важливо для офіційних документів.
Величезна подяка за швидкість і якість! Виручили у складний момент. Рекомендую як надійних і оперативних професіоналів.
Я вже неодноразово, мабуть, більш ніж п’ять разів, зверталася до бюро перекладів «Пілігрім». Нам були потрібні кваліфіковані переклади офіційних документів французькою і англійською мовами для подання до посольств Франції і Швейцарії. Хочу особливо підкреслити, що роботу завжди виконували дуже якісно та, що важливо, чітко в обумовлені заздалегідь терміни.
Фахівці бюро суттєво допомогли нам, надавши консультації і практичну допомогу у формуванні повного пакета документів для навчання й проходження практики моїх дітей за кордоном. Це було дуже цінно. Як результат — під час подання документів до посольств (особливо до вимогливого французького, хто мав справу — зрозуміє) жодних нарікань чи зауважень до перекладів не виникало, і діти щоразу успішно отримували візи з першої спроби.
Співробітники також компетентно підказували, які саме папери є обов’язковими для перекладу й апостилювання. Я завжди залишалася повністю задоволена кінцевим результатом співпраці. Щиро дякую всій команді «Пілігрім» за їхній стабільний професіоналізм і відповідальний підхід до справи.
Мені довелося обійти кілька перекладацьких бюро у Києві, проте знайти спеціаліста, який працює з турецькою мовою, виявилося досить складно — багато де просто відмовляли. На щастя, за рекомендацією я звернувся до «Пілігріму». Тут не лише взялися за моє, як виявилося, непросте замовлення, а й виконали всю роботу на дійсно високому професійному рівні. Я залишився надзвичайно задоволений і якістю, і підходом до справи!
Хочу також окремо відзначити виняткову ввічливість і привітність усього персоналу, з ким довелося спілкуватися. Велика подяка вашій команді та, зокрема, пані Ользі, за таку чудову роботу!
Уже протягом кількох років я довіряю свої особисті документи для перекладу на різні мови саме бюро «Пілігрім». Хочу наголосити, що я незмінно залишаюся вельми задоволеною і високою якістю виконання роботи, і чітким дотриманням обумовлених термінів. Окремої подяки заслуговує персонал: співробітники завжди дуже ввічливі, демонструють високий професіоналізм і нерідко дають справді цінні поради щодо нюансів оформлення деяких видів документів. Саме тому я обираю лише це бюро і готова зі 100% впевненістю рекомендувати «Пілігрім» як дійсно надійного партнера. Важливим плюсом є й те, що ціни на послуги тут цілком доступні.
Щиро дякую фахівцям бюро перекладів «Пілігрім». Робота з перекладу була виконана дуже якісно і, що важливо, точно в обумовлені заздалегідь терміни.
Оскільки я сама маю освіту перекладача, мені, на жаль, нерідко доводиться бачити відверто непрофесійні переклади в різних компаніях. Але до роботи цього бюро не маю жодних претензій, усе на високому рівні. Залишилася абсолютно задоволеною їхнім підходом і дуже вдячною. Тому можу впевнено радити саме «Пілігрім» тим, кому потрібен справді професійний і бездоганно виконаний переклад.
Зверталася до цього бюро для перекладу моїх дипломів з української мови на англійську. Окремо хочу відзначити зручність процесу: я просто надіслала скановані копії документів електронною поштою, отримала швидку відповідь, і моє замовлення відразу взяли в роботу, що заощадило чимало часу. Кінцевим результатом я дуже задоволена — переклад виконано на високому професійному рівні, відчувається увага до якості. Для додаткової впевненості я попросила знайомого британця перевірити текст, і він також підтвердив, що переклад якісний і коректний. Тому можу сміливо рекомендувати це бюро перекладів.